Terms of the offer
Smart! Bargain!₹ 761.000Lowest offer price from 30 days before sale
party
₹ 164.000
180 people have purchased this offer
happy day还是happy days呢?“Happy Day”和“Happy Days”在英语中的使用,可以根据其含义和上下文的不同而有所区别。以下是针对这两个短语的详细解释:happy day英 [ˈhapi deɪ]美 [ˈhæpi de& Il faut imaginer Sisyphe heureux. [1] 翻译成中文就是: 我们必须想象西西弗斯是幸福的(One must imagine Sisyphus happy.) 因为这是西西弗斯与命运和解的唯一方式。 在《西西弗斯神话》中,加缪以这样一句话作为结尾: “我们必须想象西西弗斯是幸福的。 ” happiness,happier,happily,happy这些单词有什么区别? 这几个词词性不一样,happy 是adj.形容词,后面接名词,例如:He lived a happy life. happy end和happy ending都是正确的词语,两者之间有以下区别: 一、定义不同 1、happy end:happy end指快乐的结尾。 示例:This is a happy end cause'you don't understand everything you have done wise everything so wrong. 译文:一个快乐的结尾,让你不会认为你所做的是错的。 2、happy ending:happy ending指幸福的结局。 示例:I don't like the conventional happy ending of this movie. 译文:我不喜欢这部电影老套的大 ...